はりはらうつ

はりはらうつと申します、よろしくお願いします。
【LOFTER上僅堆放歌詞翻譯(和一些雜物)】
翻譯內容僅供參考。如有錯誤或用詞不當歡迎指正。
⚠️未經許可禁止擅自修改我的翻譯、謝謝合作。⚠️

【歌詞翻譯】「生きゆく街に海を見る」LIVE 劇中歌 by Kamikita Ken(上北健)

「生き往く街に海を見る」

「在生存的街道上觀海」


集めた言の葉を敷き詰めた交差路。

匯集起來的話語鋪滿了交叉路。

沈んだ日常は、すでに過去、過去。

沒落的日常、都已成為了過去、過去。


赤く燃える先を見つめる僕も君も。

凝視著豔紅地燃燒著的未來的你我。

継ぎ足した帆で、風を受けるしかないさ。

唯有繼續揚起船帆迎風前進、別無他擇。


生き往く街に、海を見る。

在生存的街道上、觀著海。


「海を渡る者」

「渡海之人」


僕らは手を取った。視線が交差した。

我們牽起了手。視線相交。

心が触れ合った。始めようか。

心心相觸。啟程吧。


廃材同然の功績を繋ぎ合わせ、

連起等同廢物一般的功績、

無様な帆を張った。名前を刻んだ。

揚起不像樣的船帆。刻下名字。


海を渡る者。決意は持っているか。

渡海之人。你是否心懷決意?

海を渡る者。笑って行けるか。

渡海之人。你能否笑著前行?


评论
热度(8)